Paola Tosi

Interprete e traduttrice
Cerca
Close this search box.

Docenza in università

Dall’anno accademico 2023-2024 sono docente a contratto presso LIMEC – Istituto per mediatori linguistici (Milano) per gli insegnamenti:

  • Analisi contrastiva e avviamento alla traduzione inglese 
  • Traduzione passiva inglese 2 
  • Traduzione passiva inglese 3

Dall’anno accademico 2022-2023 sono docente a contratto per la lingua inglese presso:

  • Università degli Studi di Milano-Bicocca, Dipartimento di Economia e Statistica
  • Università degli Studi di Milano-Bicocca Dipartimento di Sociologia e Ricerca Sociale, Corso di laurea magistrale in Turismo, territorio e sviluppo locale
  • Università dell’Insubria (Varese), Corso in Scienze della comunicazione
  • Università dell’Insubria (Como), Corso di Laurea magistrale in lingue straniere per la cooperazione internazionale, Laboratorio di mediazione linguistica e culturale, I e II anno

Dall’anno accademico 2022-2023 sono Cultrice della materia presso l’Università dell’Insubria (Como) al Corso di Laurea magistrale in lingue straniere per la cooperazione internazionale per gli insegnamenti:

  • Lingua inglese avanzato e traduzione 1
  • Lingua inglese avanzato e traduzione 2

Dall’anno accademico 2022-2023 sono esperta linguistica di lingua inglese presso:

  • Università degli Studi di Milano
  • Università degli Studi di Brescia

La mia attività prevede la preparazione dei testi e dei quesiti d’esame per gli appelli scritti e l’interrogazione dei candidati durante gli appelli orali.

Nell’anno accademico 2022-2023 ho tenuto un modulo di scrittura di abstract in lingua inglese per pubblicazioni scientifiche presso l’Università Vita-Salute San Raffaele.

Dall’anno accademico 2021-2022 sono tutor al corso di Scienze psicosociali della comunicazione presso l’Università degli Studi di Milano-Bicocca dove affianco gli studenti del laboratorio di lingua inglese nella realizzazione di progetti di marketing e formazione aziendale in lingua inglese.

Corsi universitari di settore

Nell’anno accademico 2021/2022 ho tenuto un corso di inglese per la moda per un’accademia privata di alta formazione.

Il corso di inglese si rivolgeva agli studenti del secondo anno di diversi corsi di studio triennali legati al mondo della moda.

Come ho creato e tenuto il mio corso

Ho sviluppato il programma in base ai curricula di studi dei partecipanti in modo che il corso di inglese potesse toccare argomenti utili a tutti i profili professionali coinvolti. A tal fine, ho anche individuato un libro di testo di inglese per la moda.

Ho poi creato il materiale per un rapido ripasso delle strutture grammaticali al fine di consolidare le conoscenze di base della lingua prima di procedere con il lessico specialistico di settore.

Attraverso il libro di testo e altro materiale da me fornito, ho sviluppato delle lezioni in cui l’apprendimento del lessico di inglese per la moda è avvenuto tramite la presentazione di temi universali e attuali legati al mondo della moda (per es. le biografie di noti stilisti, il futuro della fast fashion, la produzione vestiaria e l’inquinamento, la stampa 3D di capi d’abbigliamento). 

Le lezioni erano impostate in modo interattivo e prevedevano il coinvolgimento attivo degli studenti, una 40ina di persone. 

Insieme, abbiamo lavorato per acquisire e perfezionare le capacità di comprensione e produzione scritta e orale di testi legati al mondo della moda.

L’esame finale prevedeva due prove, un orale e uno scritto. La prova orale era un lavoro a gruppi in cui i candidati presentavano un progetto in linea con la loro figura professionale (es. presentazione di una collezione per gli studenti di Fashion Design); la prova scritta invece era un quiz con una comprensione di un testo in ambito moda, dei quesiti lessicali e alcune domande inerenti alla grammatica.

Compila il form

Se sei un’accademia o un ente di formazione superiore e vuoi inserire nella tua offerta un corso di inglese creato ad hoc, parlami del tuo progetto!