La traduzione medica: tra terminologia e riferimenti culturali
Nel settore medico-farmaceutico, la traduzione riveste un ruolo imprescindibile, influenzando direttamente la sicurezza e la salute dei pazienti. La precisione linguistica e la conoscenza tecnica sono elementi fondamentali quando si affrontano testi scientifici o destinati a pazienti, come fogli illustrativi o documentazione clinica. In questo contesto, ogni errore, anche minimo, può portare a gravi conseguenze. […]